週二出席 Tossug 聚會的時候,來了一位英國來的外國朋友。由於外國朋友雖然來了台灣八九個月,但是尚未學會中文。在辨識中文字上有很大的困難,而且很難自行透過查字典的方式學習。
他分享了一個線上字典網站,叫 N 詞酷 (nciku.com),這網站居然整合了線上手寫辨識,就算不知道怎麼發音,也可以試著繪出中文字,系統會自動辨識。對外國朋友實在方便!
據聞是整合了北京書同文公司巧筆系統,辨識率不差呢。John Pasden 為 Nciku 做了一些有趣的辨識率測試。
Source: John Pasden, nciku