HP 在五月釋出一份白皮書「Leveraging open source for web services development」。
這份文件的主題是提示如何使用自由軟體來進行 Web Services 於 B2B 的開發, 過去一年以來,各大廠商均力邀軟體開發者加入開發 Web Services 的行列。 然而使用應用軟體大廠的開發工具是十分昂貴的,如何在低廉的成本下, 使用 Java 踏入 Web Services 的開發行列,是這份文件的主旨。
Continue reading
HP 在五月釋出一份白皮書「Leveraging open source for web services development」。
這份文件的主題是提示如何使用自由軟體來進行 Web Services 於 B2B 的開發, 過去一年以來,各大廠商均力邀軟體開發者加入開發 Web Services 的行列。 然而使用應用軟體大廠的開發工具是十分昂貴的,如何在低廉的成本下, 使用 Java 踏入 Web Services 的開發行列,是這份文件的主旨。
Continue reading
前些日子 KaLUG 那個不怎麼被維護的網站被國外的「朋友」塞了奇怪的廣告,宣示他們攻佔了這個網站,原本的新聞內容被竄改。所幸我有不定期備份的習慣,所以大部份的資料都被復原了。
Continue reading
Mozilla Firebird 就是以前稱為 Phoenix 的瀏覽器,0.6 釋出了!
有了由 Ban 重新設計的個人功能設定,Arvid Axelsson 新設計的 Qute 佈景主題, Continue reading
從二十五日晚上開始,Web Server 紀錄到有朋友大量的存取我的 線上字典。
140.109.19.100 – – [25/Mar/2003:22:54:14 +0800] “GET /~chihchun/dict/?op=search&word=fox&strategy=*&database=gcide&submit=%E6%9F%A5%E8%A9%A2 HTTP/1.0” 200 16422 “-” “Lynx/2.8.1rel.2 libwww-FM/2.14”
直到二十六日清晨五點,共計 19652 次連結,看來有人用 lynx 在砍 gcide 的字典資料庫,流量大增破表呢。
這個動作弄的我的網站無法正常運作,要使用這個介面來查字典翻譯 Debian 網頁的朋友沒辦法使用,還特別來信詢問呢。或許這個研究室需要研究這些字的詞性,不過讓我丈二金剛摸不腦袋 #-o 的是這個 The Collaborative International Dictionary of English 明明就是 GPL 版本,你大可直接在網路上下載全部的字庫。
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcide/
這裡有 XML 版本, http://www.ibiblio.org/webster/
至少,你該寫信來問問我的意見吧?別擔心,我是很友善的。這是一次警告,下次再來我就要擋掉中央研究院網域了。:-(
如果,貴單位願意把中文語料庫也像 gcide Open Source 的話,我會非常感謝的。:D
雖然我已經提供 Bookmarklet 讓使用 WebDict 一個方便的機制來查詢生字,不過其實在 Mozilla 一個其他小技巧可以來幫助查詢,那就是神奇的書籤關際字功能。
Continue reading