雖說 Debian GNU/Linux 對於多國語系的支援已經相當好,但是還是有些軟體尚未能自動處理不同編碼的轉換,像是某些檔案分享工具、壓縮工具。
這些下載工具或壓縮工具,會照實的依照當初所使用的語系類型,將檔名編碼。於是你可能會碰到解壓縮或下載後,並非使用正確編碼的討厭檔名。你可能會很聰明的寫了個 script 拿 iconv 來轉檔案,但是這跟點點滑鼠比起來,實在麻煩的了點。
感謝 Choe Hwanjin 的 Nautilus Extension Filename Repairer,安裝這個工具後,你就可以直接在錯誤的檔名上進行編碼轉換,點點滑鼠就搞定了。Debian 中已經有包好的 Nautilus-filename-repairer 可用。